Sevilla · Andalucía · España
We produce luxury branded accessories for the houses, clubs and institutions that understand the value of the finest things.Producimos accesorios de lujo con marca para las casas, clubes e instituciones que entienden el valor de las cosas bien hechas.
Silk & PashminaSeda y Pashmina
Craft & DetailOficio y Detalle
Dosquince is a private label production house based in Seville. We produce bespoke luxury accessories entirely to your brief — your identity, your standards, your world. We remain invisible. Your brand does not.
Dosquince es una casa de producción de marca privada con sede en Sevilla. Producimos accesorios de lujo a medida, íntegramente sobre tu briefing: tu identidad, tus estándares, tu mundo. Nosotros permanecemos invisibles. Tu marca, no.
Sevilla · Andalucía
Every production partnership we enter begins the same way: we listen. We want to understand your brand, your clients, and the standard you hold yourself to. Only then do we begin.
Cada colaboración de producción comienza igual: escuchamos. Queremos entender tu marca, tus clientes y el estándar que te exiges. Solo entonces empezamos.
We do not offer a standard catalogue. We do not list sizes or prices publicly. Every project is a private dialogue — from first brief to final delivery — because what we produce for you belongs entirely to you.
No ofrecemos catálogo estándar. No publicamos tallas ni precios. Cada proyecto es un diálogo privado, del primer briefing a la entrega final, porque lo que producimos para ti te pertenece por completo.
Our roots are in Seville, at the heart of Andalusian culture. The equestrian world, the artisan tradition, the sense of ceremony — these are not references to us. They are home.
Nuestras raíces están en Sevilla, en el corazón de la cultura andaluza. El mundo ecuestre, la tradición artesana, el sentido de la ceremonia: no son referencias para nosotros. Son casa.
We produce for brands that care about every detail. Each piece is made to your brief, in your materials, bearing only your name. There is no public catalogue — every production partnership begins with a private conversation.Producimos para marcas que cuidan cada detalle. Cada pieza se hace sobre tu briefing, en tus materiales, llevando solo tu nombre. No existe catálogo público: cada colaboración comienza con una conversación privada.
Pure silk scarves, Pashmina wraps and cashmere blends — custom printed, hand-finished and produced in any format. Silk brings sheen and drape; pashmina and cashmere bring unmatched softness and warmth. Available individually or blended to your specification.
Pañuelos de seda pura, chales de pashmina y mezclas de cachemir: estampados a medida, acabados a mano y producidos en cualquier formato. La seda aporta brillo y caída; la pashmina y el cachemir, una suavidad y calidez incomparables. Disponibles por separado o combinados según su especificación.
Silk · Pashmina · Cashmere · Custom Print
Precision-crafted gold and enamel accessories bearing your emblem. For the member gifts, gala presentations and collections that demand something truly lasting.
Accesorios de oro y esmalte elaborados con precisión, con vuestro emblema. Para los regalos de socios, las galas y las colecciones que exigen algo verdaderamente duradero.
Gold · Enamel · Your EmblemPlain canvas tote bags in multiple sizes — from small event bags to large stable carryalls — alongside technical equestrian pieces. Produced unbranded, ready to carry your name.
Bolsos tote de lona en varios tamaños, desde bolsas de evento hasta grandes capazos de cuadra, junto a piezas ecuestres técnicas. Producidos sin marca, listos para llevar la tuya.
Canvas · Multiple Sizes · Your BrandingCurated seasonal sets for member gifts, club galas and prestige occasions. Ribboned, tissue-wrapped, and presented to the standard your guests expect.
Conjuntos de temporada para regalos de socios, galas de club y ocasiones de prestigio. Con lazo, papel de seda y una presentación a la altura de vuestros invitados.
Seasonal · Event Ready · PresentationComplete branded accessory programmes for equestrian clubs, polo houses, golf clubs and cultural institutions — representing your world to your members.
Programas completos de accesorios de marca para clubes ecuestres, casas de polo, clubes de golf e instituciones culturales: representando vuestro mundo ante vuestros socios.
Clubs · Polo · Golf · Institutions
Luxury packaging, branded stationery, lifestyle objects and accessories beyond any standard category. Every brief is a private production partnership from concept to delivery.
Packaging de lujo, papelería de marca, objetos lifestyle y accesorios más allá de cualquier categoría estándar. Cada briefing es una colaboración privada, del concepto a la entrega.
Packaging · Stationery · By EnquiryWhere the horse is a way of life
Dosquince nació en Sevilla, en el corazón del mundo ecuestre andaluz — donde la doma, el cuero y la seda no son tendencia, sino identidad. Cada pieza que producimos lleva ese arraigo: la precisión del jinete, la nobleza del caballo, el orgullo de lo bien hecho.Born in Sevilla, rooted in Andalusian equestrian culture. Every piece we produce carries that heritage.
Your name only, alwaysSolo tu nombre, siempre
Every brief is privateCada briefing es privado
Your approval, always firstTu aprobación, siempre primero
Andalusian soul, global standardAlma andaluza, estándar global
You tell us about your brand, your vision, and your needs. No assumptions, no templates — just your story and what you want to create.
Nos cuentas tu marca, tu visión y tus necesidades. Sin suposiciones ni plantillas: solo tu historia y lo que quieres crear.
We return with an individual proposal — materials, approach, timeline. Everything tailored to you. Nothing standardised.
Volvemos con una propuesta individual: materiales, enfoque, plazos. Todo a tu medida. Nada estandarizado.
Samples can be prepared upon request, allowing you to assess materials, finish and detail before committing to production.
Las muestras pueden prepararse bajo pedido, para valorar materiales, acabado y detalle antes de comprometer la producción.
Produced to your approved standard. Packaged and delivered on your timeline. Ready for your shelves, your members, your world.
Producido según tu estándar aprobado. Empaquetado y entregado en tu calendario. Listo para tus estanterías, tus socios, tu mundo.
We did not choose the equestrian world as a market. We were born into it. Seville, the Real Maestranza, the Feria del Caballo, the great houses of Jerez — these are the landscapes we know and the standards we hold ourselves to.
No elegimos el mundo ecuestre como mercado. Nacimos en él. Sevilla, la Real Maestranza, la Feria del Caballo, las grandes casas de Jerez: estos son los paisajes que conocemos y los estándares que nos exigimos.
When we produce for an equestrian brand or institution, we understand precisely what it means. The ceremony, the detail, the weight of tradition. It shows in everything we make.
Cuando producimos para una marca o institución ecuestre, entendemos exactamente lo que significa. La ceremonia, el detalle, el peso de la tradición. Se nota en todo lo que hacemos.
"Hacemos cosas que llevan tu nombre. Todo lo que producimos existe para hacer tu marca más hermosa.""We make things that carry your name.
Everything we produce exists to make your brand more beautiful."
Dosquince S.L. · Sevilla
We work with a select number of brands and institutions each season. All enquiries are treated with complete discretion.
Trabajamos con un número selecto de marcas e instituciones cada temporada. Todas las consultas se tratan con absoluta discreción.
Send an EnquiryEnviar una ConsultaAll production enquiries are treated with complete discretion. We respond to every message personally and do not share any project details without your explicit consent.
Todas las consultas de producción se tratan con absoluta discreción. Respondemos personalmente a cada mensaje y no compartimos ningún detalle de proyecto sin tu consentimiento expreso.